
- التوفر: متوفر
دور النشر لهذا الكتاب:
في ظل نضوج دراسات الفيلم في الهند، لم يعد مصطلح «بوليوود» يستخدم خبط عشواء، على الرغم من التفاوت في استخدامه بين الأكاديميين وصناع السينما واختلافهم الكبير في هذا الصدد. ثمة نوع من التحول متعدد الطبقات تحققه بوليوود؛ فالإنتاج والعرض المحليان، وتفاعلهما مع هنود الخارج وبناء الهوية من خلال ثقافة الفيلم السينمائي، ومسألة اللغة والطريقة التي تحل بها اللغة الإنجليزية محل الأوردو باعتبارها اللغة الفائقة لبوليوود هي من بين القضايا والتحولات التي تدور حولها دراسات حديثة. ويعتبر البعض أن بوليوود مصطلح شامل لا يستبعد بالضرورة السينما الوسطى والسينما الفنية. وبصرف النظر عن هذه التحولات يحدث التحول بدوره داخل الأوساط الأكاديمية.
وتهدف هذه المختارات التي نقدمها في هذا الكتاب إلى تسجيل هذه التغييرات الأكاديمية والصناعية في مجموعها. وفي هذه المختارات استجاب المساهمون لهذه الإحداثيات الثقافية من وجهات نظر مختلفة من أجل الشروع في تحديد إستراتيجيات قراءة جديدة. ونظرًا لأن محرري هذه المختارات ينشطون في الأوساط الأكاديمية الأسترالية وينتمون إلى تخصصات متنوعة، فقد كان الهدف الأساسي هو إدراج إسهامات من الأكاديميين الراسخين، والشباب من مختلف المدارس والتخصصات، في الهند وأستراليا ممن يعتمدون الأساليب والمنهجيات الراهنة.
معلومات الكتاب | |
ترجمة | محمد عثمان خليفة |
عدد الصفحات | 395 |
سنة النشر | 2024 |
عدد أجزاء الكتاب | 1 |
غلاف الكتاب | غلاف |
الطبعة | الأولى |