يقدم هذا الكتاب عرضا شاملا لمجال واسع ولكنه غير معروف كثيرا ألا وهو علم الترجمة إنه يقدم عرضا لنشاطات الترجمة من دون أي ادعاء للشمولية وقدم تم أخذ مكتسبات الدراسات الترجمية بعين الاعتبار وتكمن طرافة الكتاب في أنه يوضوح تنوع المقاربات النظرية والعملية المهنية في مجال الترجمة التحريرية والترجمة الشفهي..
قد تم وصف العالم أواخر القرن العشرين واوائل القرن الواحد والعشرين بانه مجتمع عالمي تدفعه المعلومات والمعرفة. في هذا العالم لم تعد المواد الخام والأرض واليد العاملة والآلات هي الاصول الرئيسية بل هي المعرفة والإبداع والراعة والخيال . إحدى القنوات الرئيسية لتوصيل المعرفة هي النص سواء كان النوع الرسمي و..
من الشائع في صناعة الترجمة وتفسير اللغات أن نسمع كلمات “الترجمة”، “التعريب”، “التدويل” و “العولمة”. ومع وجود حوالي 6900 لغة حية، فإن صناعة توفير خدمات الترجمة وتفسير اللغات تتنامى باستمرار وتطور إمكانيات لا حصر لها.لقد كان مصطلح العولمة كلمة طنانة منذ بضع سنوات، إلا أنه أصبح الآن أقرب إلى أسلوب الحي..
يقدّم كتاب القراءة والقارئ حجة دفاع عن قراءة الكتب الأدبيّة الرزينة. إذ يوفّر الأدب أرضية قابضة لاستكشاف الوجود الإنسانيّ. فيبتدع نُزلاً يتاح فيه الاستفادة من تجربة الفرد لا تجرّع مرارتها فحسب، والتدبّر بأفكار هي ربّما غبر مسلّم بها غالباً أو ملاحظ شذوذها، وتشييد مكان للتأمّل الوجدانيّ يتوسّط الدّين..
يثير التفكير الفلسفي في الترجمة، إشكاليات عدّة يجلبها لسطح النقاش، غير مكتف بمساءلة أساسياتها بل تفرعاتها وهوامشها، فاحصا في الآن نفسه ذات المترجم. . . ومهامه، أدواته في العمل الترجمي. كما يناقش النصوص في أصلها ومآلها، لا من منظور الممارسة الترجمية فقط إنما بالتأمل في هذه الممارسة وفق رؤية شاملة. ..
تكمن أهمية باربارا كاسانْ في غنى مسيرتها الفلسفية، التي يتقاطع فيها القديم والحديث، في حقول فلسفة اللغة والتحليل النفسي والفكر السياسي، مرتكزة على الحضور القوي للفكر السفسطائي. وقد اختارت طريق السفسطائية من أجل خلق مسافة مع التقاليد التي عبَرت التاريخ الفلسفي الغربي من بارمنيدس إلى هايدغر. فهي لم تع..
تنتمي مصطلحات هذا المعجم إلى حقول عديدة: اللسانيات، اللسانيات الاجتماعية، السيميائيات، علم اللغة، البلاغة، تحليل الخطاب، علم النفس. لكنها حين تجتمع هنا، داخل هذه البوتقة، تكون مثلما تجتمع قطع غيار في محرّك واحد، فتغدو وظائفها مختلفة تماماً عن وظائفها القديمة، حين تكون وحيدة ومنعزلة...