كتاب في التراجم والسير، ترجم فيه المؤلف لاثنين وتسعين وليا من اولياء الله الصالحين من اهل التصوف حيث ذكر اسماءهم حياتهم،علومهم ، مكانتهم العلمية ، كتبهم وفاتهم .الخ..
لأوَّل مرةٍ تُقدَّم هذه "الرباعيات" للشَّيخ الُّصوفي الفارسي الكبير فريد الدِّين العطَّار، صاحب "منطق الطَّير". وهي تشمل خمسمائة رباعية من ضم ستة آلاف رباعية كتبها، اختارتها بعنايةٍ وحرصٍ وترجمتها عن الفارسية الدكتورة منال اليمني عبد العزيز.وهذه الرباعيات المختارة في مجملها تتناول بعض المفاهيم العرف..
نُشرت صورة هايدن هيريرا في الأصل عام 1983 ، وهي سيرة ذاتية نهائية للفنان المكسيكي العاصف والأصلي. متزوجة من دييغو ريفيرا ومنخرطة بشدة في السياسة المكسيكية ، كما كانت لها علاقات مع شخصيات تاريخية متنوعة مثل إيسامو نوغوتشي وليون تروتسكي. وصلت لوحاتها ، التي غالبًا ما تكون سيرة ذاتية ، إلى جمهور أوسع م..
أن تصبح رسامة لم يكن جزءاً من الأهداف المهنية لفريدا (1907-1957). فقد كانت ترغب أن تصبح طبيبة، ولكن وكأن القدر لم يكتفِ بشلل الأطفال الذي أصابها في قدمها اليمنى وهي في السادسة، فحادث مأساوي وهي في سن 18 تركها جريحة نفسياً وجسدياً ما تبقى من الحياة. لقد غير هذا الحادث مجرى حياتها إلى الأبد. لقد اضطرت..
“أعرف أنني لست طفلاً عادياً في العاشرة من عمره. أقصد، بالطبع، أفعل أشياءً عادية. آكل الآيس كريم. أركب دراجتي، ألعب الكرة. لديّ إكس بوك، أشياء كهذه تجعلني عادياً، فيما أظن، وأنا أشعر أنني عادي من داخلي، لكنني أعرف أن الأطفال العاديين لا يجعلون غيرهم من الأطفال العاديين يفرون هاربين في ساحات اللعب وهم..
كتبت فريدا كالو بصدق ومن دون ندم، ووظفت جميع مفرداتها، لتكون طيّعة بين يديها، كي توصل أفكارها ومشاعرها. وتشتمل رسائلها على مزيج من الكلمات الإسبانية والإنجليزية والإسبانية الإنجليزية (حيث أضافت مقاطع إسبانية إلى نهايات بعض الأفعال الإنكليزية)، كما استخدمت كلمات أجنبية أخرى عديدة، وشتائم اخترعتها بنف..