الناشر:أحياناً يتفاهمان بالإشارات لأن الكثير مما يريدان التعبير عنه لم يتعلّماه بعد باللغة الإنكليزية. فهمتْ بأنه عندما كان في الخامسة من عمره فقدَ أمه في مجزرة جماعية. لم يستطع أن يفهم آنذاك أنّ بإمكانها أن تختفي عنه هكذا، فظلّ يبكي ويطلبها من أبيه. قال له أبوه بأنّ أمه ستعود إليه إذا استطاع أن..
من المطار الى الفندق، ومن المتجر الى المطعم، مروراً بعيادة الطبيب والمصرف، يمكّن هذا الكتاب الطالب أو الزائر العربي من نطق اللغة الانكليزية مباشرة ومن دون حاجة لأي دراسة أو اطلاع مسبق.يسمح أسلوب تبويب المحتويات بمراجعة الموضوع الذي يهمّ القارئ مباشرة، علماً بأن كلاً من المواضيع المطروحة يعرض الكلمات..
"الرجل الذي يعرف الإنجليزية" يضم مجموعة من المواقف التي عاشها المؤلف في تعلّم اللغة الإنجليزية واستخدامها منذ طفولته في دبي مرورًا بالدراسة والعمل حتى الزواج وإنجاب الأبناء، واتخاذه أخيرًا قرار السفر إلى أمريكا لمواجهة اللغة في عقر دارها! غير أن أميري، بأسلوبه السّاخر الذي اشتُهر به، يمر على مواضيع ..
يضم هذا الكتاب بين دفتيه مقدمة وأربع قصص بوليسية كتبها فرناندو بيسوا باللغة الانجليزية بين سنتي 1906 و 1907 كما يتضمن نصا نظريا حول جنس القصة البوليسية كتبه في الفترة نفسها. في المقدمة يضع بيسوا بورتريها متكاملاً لشخصية المفتش ويليام بانغ الذي يحقق في مختلف القضايا التي تظهر في هذه القصص..شخصيته مزي..
ما المبرر لهذه الترجمة العربية الجديدة لمكبث، وقد تُرجمت من قبل؟ قد يُجاب عن هذا السؤال بسؤال مشابه: لماذا توجد عدَّة طبعات لمكبث باللغة الإنكليزية، علماً أن النصَّ فيها يكاد يكون واحداً، والاختلافات في قراءة كلمة هنا، أو كلمة هناك تكاد تُعَدُّ؟ الشرَّاح الإنكليز يجدون مبررهم في طريقة فهم النصَّ، لذ..
يفغيني فودولازكين كاتب نثر وعالم لغوي. مؤلف. في روسيا يُدعى "روسي أومبرتو إيكو" ، في أمريكا - بعد إطلاق "لافرا" بالإنجليزية - "روسي ماركيز". يكفي أن يكون هو نفسه. تمت ترجمة أعمال فودولازكين إلى العديد من اللغات الأجنبية. تعتبر الرواية الجديدة للفائز بجائزة "الكتاب الكبير" ، الأكثر مبيعًا "لوريس" وال..